nie dawać sobie w kaszę dmuchać
Polish
Etymology
Literally, “to not let [somebody] blow [one's] kasha”.
Pronunciation
- IPA(key): /ɲɛ ˈda.vat͡ɕ ˈsɔ.bjɛ ˈfka.ʂɛ ˈdmu.xat͡ɕ/
- Rhymes: -uxat͡ɕ
Verb
nie dawać sobie w kaszę dmuchać impf (perfective nie dać sobie w kaszę dmuchać)
- (intransitive, idiomatic) to not let somebody push one around
Conjugation
Conjugation of nie dawać sobie w kaszę dmuchać: see dawać.
Related terms
adjectives
- kaszany
- kaszkowaty
- kaszkowy
- kaszowaty
nouns
- kasza
- kasza gryczana
- kasza jaglana
- kasza krakowska
- kasza manna
- kasza perłowa
- kaszak
- kaszana
- kaszanka
- kaszarnia
- kaszarnictwo
- kaszarstwo
- kaszka
- kaszka manna
- kaszojad
verbs
- kaszowacieć impf
- skaszowacieć pf
Further reading
- nie dawać sobie w kaszę dmuchać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie dawać sobie w kaszę dmuchać in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.