monllo
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese mãollo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin manuc(u)lus, modified ultimately from Latin manipulus, from manus (“hand”) and -pleō (“fill”). Cognate with Portuguese molho and Spanish manojo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmonʎo̝/, /ˈmɔnʎo̝/
Noun
monllo m (plural monllos)
- bundle
- sheaf
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Aos coruñeses:
- En certa aldea traballou o ano pasado certo labrador certa porcion de terra: chegada a recolleita foi a segar, e colleu vinte pares de monllos, deles pagou o señor cura duos pares do desmo, pagou nove o señor amo; logo veu o señor cura, e rapoulle cinco polas toucas, quedaronlle catro, mallounos, e non lle deron un ferrado
- in certain village last year certain farmer farmed certain apportion of land: as the harvest came he went to reap; he collected twenty pairs of sheaves; of them he paid two pairs to the priest for the tithe, nine he paid to the landlord; then the priest came again and snatched five for the ecclesiastical services; he was left with four; he threshed them and obtained less than half a bushel
References
- “mãollo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mãoll” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “monllo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “monllo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “monllo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.