mirosi

Romanian

Etymology

From Slavic *mirosati or directly from Greek μυρώνω (myróno). Compare Megleno-Romanian miruses.

Pronunciation

  • IPA(key): /mi.roˈsi/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: mi‧ro‧si

Verb

a mirosi (third-person singular present miroase, past participle mirosit) 4th conj.

  1. (transitive) to smell
  2. (copulative) to smell (Followed by a or ca if descriptive)
    Tipul ăla miroase a mâncare de pisici.
    That guy smells like cat food.
    Miroase ca la spital aici.
    It smells like a hospital in here.

Usage notes

Unlike English smell, transitive mirosi only refers to the intentional, directed action of smelling; unintentional olfactory perception is denoted by the more general word simți.

Conjugation

Derived terms

See also

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.