meigo
Galician
Etymology
Attested since 1175 (meigu). From Old Galician-Portuguese, from Latin magicus (“magical”), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Compare Portuguese meigo, Spanish mego.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmej.ɣo̝/
Noun
meigo m (plural meigos, feminine meiga, feminine plural meigas)
- a wizard, a witch doctor
- 2013, David D. Vázquez Álvarez, Ninguén nace antetempo, Baía Edicións, page 103:
- —as palabras do meigo unha vez máis non deixaban lugar a dúbidas—.
- —once again, the wizard’s words left no room for doubt.
- a person who is believed to have made a pact with the devil
- 1991, Ramón Otero Pedrayo, A romaría de Xelmírez, Editorial Galaxia, page 143:
- De aí xurdiu posteriormente a lenda de que fora un meigo que fixera pauto co demo para obte-las sedes de Reims, Ravena e Roma.
- From there, a legend later appeared stating that he was a warlock who made a pact with the devil in order to obtain the seats of Reims, Ravenna and Rome.
Usage notes
Some people make a distinction between meigo (“someone who makes potions, herbal cures, enchantments, etc.”) and bruxo (“someone who has made a pact with the devil”).
Descendants
- Spanish: meigo
References
- “meigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “meigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “meigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “meigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese meigo, from Latin magicus (“magical”), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Doublet of mágico, a borrowing. Cf. also Leti (Cameroon) meigo; compare Galician meigo, Spanish mego.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈme(j).ɡu/ [ˈme(ɪ̯).ɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈme(j).ɡo/ [ˈme(ɪ̯).ɡo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐj.ɡu/ [ˈmɐj.ɣu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈmej.ɡu/ [ˈmej.ɣu]
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈmej.ɡu/ [ˈmej.ɣu]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈme.ɡu/ [ˈme.ɣu]
- Hyphenation: mei‧go
Adjective
meigo (feminine meiga, masculine plural meigos, feminine plural meigas, comparable, comparative mais meigo, superlative o mais meigo or meiguíssimo, diminutive meiguinho)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Galician meigo, from Old Galician-Portuguese meigo, from Latin magicus (“magical”), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Compare also mego. Doublet of mágico.
Further reading
- “meigo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014