máta
See also: Appendix:Variations of "mata"
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *męta.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmaːta]
Noun
máta f (related adjective mátový)
Declension
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɔata]
Etymology 1
From mát (‘measure’).
Conjugation
Conjugation of máta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | máta | |
supine | mátað | |
participle (a6)1 | mátandi | mátaður |
present | past | |
first singular | máti | mátaði |
second singular | mátar | mátaði |
third singular | mátar | mátaði |
plural | máta | mátaðu |
imperative | ||
singular | máta! | |
plural | mátið! | |
1Only the past participle being declined. |
Etymology 2
From mát (‘checkmate’).
Conjugation
Conjugation of máta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | máta | |
supine | mátað | |
participle (a6)1 | mátandi | mátaður |
present | past | |
first singular | máti | mátaði |
second singular | mátar | mátaði |
third singular | mátar | mátaði |
plural | máta | mátaðu |
imperative | ||
singular | máta! | |
plural | mátið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmauːta/
- Rhymes: -auːta
Verb
máta (weak verb, third-person singular past indicative mátaði, supine mátað)
Conjugation
máta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að máta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mátað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mátandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég máta | við mátum | present (nútíð) |
ég máti | við mátum |
þú mátar | þið mátið | þú mátir | þið mátið | ||
hann, hún, það mátar | þeir, þær, þau máta | hann, hún, það máti | þeir, þær, þau máti | ||
past (þátíð) |
ég mátaði | við mátuðum | past (þátíð) |
ég mátaði | við mátuðum |
þú mátaðir | þið mátuðuð | þú mátaðir | þið mátuðuð | ||
hann, hún, það mátaði | þeir, þær, þau mátuðu | hann, hún, það mátaði | þeir, þær, þau mátuðu | ||
imperative (boðháttur) |
máta (þú) | mátið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mátaðu | mátiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mátast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að mátast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mátast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mátandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mátast | við mátumst | present (nútíð) |
ég mátist | við mátumst |
þú mátast | þið mátist | þú mátist | þið mátist | ||
hann, hún, það mátast | þeir, þær, þau mátast | hann, hún, það mátist | þeir, þær, þau mátist | ||
past (þátíð) |
ég mátaðist | við mátuðumst | past (þátíð) |
ég mátaðist | við mátuðumst |
þú mátaðist | þið mátuðust | þú mátaðist | þið mátuðust | ||
hann, hún, það mátaðist | þeir, þær, þau mátuðust | hann, hún, það mátaðist | þeir, þær, þau mátuðust | ||
imperative (boðháttur) |
mátast (þú) | mátist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mátastu | mátisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mátaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mátaður | mátuð | mátað | mátaðir | mátaðar | mátuð | |
accusative (þolfall) |
mátaðan | mátaða | mátað | mátaða | mátaðar | mátuð | |
dative (þágufall) |
mátuðum | mátaðri | mátuðu | mátuðum | mátuðum | mátuðum | |
genitive (eignarfall) |
mátaðs | mátaðrar | mátaðs | mátaðra | mátaðra | mátaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mátaði | mátaða | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
accusative (þolfall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
dative (þágufall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
genitive (eignarfall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu |
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From mát (“checkmate”).
Conjugation
máta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að máta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mátað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mátandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég máta | við mátum | present (nútíð) |
ég máti | við mátum |
þú mátar | þið mátið | þú mátir | þið mátið | ||
hann, hún, það mátar | þeir, þær, þau máta | hann, hún, það máti | þeir, þær, þau máti | ||
past (þátíð) |
ég mátaði | við mátuðum | past (þátíð) |
ég mátaði | við mátuðum |
þú mátaðir | þið mátuðuð | þú mátaðir | þið mátuðuð | ||
hann, hún, það mátaði | þeir, þær, þau mátuðu | hann, hún, það mátaði | þeir, þær, þau mátuðu | ||
imperative (boðháttur) |
máta (þú) | mátið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mátaðu | mátiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mátast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að mátast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mátast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mátandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mátast | við mátumst | present (nútíð) |
ég mátist | við mátumst |
þú mátast | þið mátist | þú mátist | þið mátist | ||
hann, hún, það mátast | þeir, þær, þau mátast | hann, hún, það mátist | þeir, þær, þau mátist | ||
past (þátíð) |
ég mátaðist | við mátuðumst | past (þátíð) |
ég mátaðist | við mátuðumst |
þú mátaðist | þið mátuðust | þú mátaðist | þið mátuðust | ||
hann, hún, það mátaðist | þeir, þær, þau mátuðust | hann, hún, það mátaðist | þeir, þær, þau mátuðust | ||
imperative (boðháttur) |
mátast (þú) | mátist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mátastu | mátisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mátaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mátaður | mátuð | mátað | mátaðir | mátaðar | mátuð | |
accusative (þolfall) |
mátaðan | mátaða | mátað | mátaða | mátaðar | mátuð | |
dative (þágufall) |
mátuðum | mátaðri | mátuðu | mátuðum | mátuðum | mátuðum | |
genitive (eignarfall) |
mátaðs | mátaðrar | mátaðs | mátaðra | mátaðra | mátaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mátaði | mátaða | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
accusative (þolfall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
dative (þágufall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu | |
genitive (eignarfall) |
mátaða | mátuðu | mátaða | mátuðu | mátuðu | mátuðu |
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Declension of máta
Derived terms
- ardmháta (“first officer”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.