lando
Esperanto
Etymology
From German Land, English land and Yiddish לאַנד (land), all from Proto-Germanic *landą. Compare Polish ląd (“land, continent”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlando]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ando
- Hyphenation: lan‧do
Derived terms
- alilandano (“foreigner”)
- ĉeflando (“mainland; important country”)
- Danlando
- eksterlando, fremdlando (“foreign country”)
- emirlando (“emirate”)
- graflando (“county”)
- landkarto
- landlimo
- landokodo (“country code”)
- Niĝerlando
- Pollando
- princlando (“principality”)
- reĝlando (“kingdom”)
- revolando (“dreamland”)
- Skotlando
- Svazilando
- Svedlando
- Svislando
- Tajlando
- Togolando
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto lando, English land, German Land, ultimately from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlando/
Derived terms
- doplando (“hinterland”)
- feolando (“fairyland”)
- naskolando (“fatherland, birth place”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlan.dɔ/
Audio (file) - Rhymes: -andɔ
- Syllabification: lan‧do
Declension
Declension of lando
Formerly also indeclinable.
Related terms
noun
- landolet
Further reading
- lando in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.