kuk
Abinomn
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *kuka, continuing Indo-European.[1]
Derived terms
References
- Orel, Vladimir E. (1998) “kuk”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 201
Basque
Ngaing
Further reading
- J. Bullock, R. Gray, H. Paris, D. Pfantz, D. Richardson, A Sociolinguistic Survey of the Yabong, Migum, Nekgini, and Neko (2016)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Etymology
Either from Middle Norwegian kúkr (noun) of unknown origin, probably utilised as a pejorative nickname. Or from Swedish kuk (“penis, cock”), from Old Norse kokkr, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock, rooster”), likely from original n-stem *keukô ~ *kukkaz.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkʉːk], [ˈkʉkː]
Noun
kuk m (definite singular kuken, indefinite plural kuker, definite plural kukene)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Norwegian kúkr m of unknown origin, probably utilised as a pejorative nickname. Likely related to kjuke or kvik (“raw or sensitive flesh, quick”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkʉːk], [ˈkʉkː]
Q'eqchi
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kъlkъ, from Proto-Indo-European *klHk(ᵂ)-(n)-, related to Macedonian колк (kolk, “hip”), Bulgarian кълка (kǎlka), Russian колк (kolk, “bony stump”), Latvian kulksnis (“hock”), Lithuanian kulksnis (“ankle”), Old Prussian culczi (“hip”), Old English healh (“corner, angle, recess”) and possibly Latin calx (“heel”).
Pronunciation
- IPA(key): /kûk/
Declension
Further reading
- “kuk” in Hrvatski jezični portal
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Swedish
Etymology
From Old Norse kokkr, from Proto-Germanic *kukkaz. Cognate with English cock.
Pronunciation
- IPA(key): /kʉːk/
- Rhymes: -ʉːk
Noun
kuk c
- (vulgar) a dick, a cock (penis)
- sug min kuk
- suck my dick
- 1968, Johnny Bode (lyrics and music), “Runka mig med vita handskar på [Wank me with white gloves on]”, in Bordellmammas visor [Brothel madam's songs], performed by Johnny Bode, Lillemor Dahlqvist, Kanarie-Kvartetten, and Ron-Sextetten:
- Runka mig med vita handskar på, ty min gamla kuk den rör sig då
- Wank me with white gloves on, for my old dick moves then
Usage notes
Does not imply a larger size the way cock does. Closer to dick in tone, despite the English cognate. Balle and dase are closer to cock (or schlong), implying larger size (and girth).
Declension
Declension of kuk | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kuk | kuken | kukar | kukarna |
Genitive | kuks | kukens | kukars | kukarnas |
Synonyms (colloquial or slang)
Synonyms (everyday speech)
Synonyms (formal)
- penis
- manslem
- lem
- könsorgan (“genitals, sex organ”)
- kön (“genitals, sex organ”)
- genitalier (“genitals”)
- organ (euphemistic)
- blygd (biblical)
- fortplantningsorgan (“reproductive organ”)
Derived terms
- kuk- och bolltortyr (“cock and ball torture”)
- kuka ur (“to have a malfunction, to have an angry freak-out”)
- kukbild (“dickpic”)
- kukbur (“cock cage”)
- kukhuvud (“dickhead”)
- kukmätartävling (“dick-measuring contest”)
- kukring (“cock ring”)
- kuksugare (“cocksucker”)
- kuksugarläppar
- löskuk
- neokuk
- ståkuk
- suga kuk (“suck dick”)
- sug min kuk (“suck my dick”)
See also
Descendants
- → Norwegian Bokmål: kuk
References
Tocharian A
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Tocharian B kuke.