kampung

English

WOTD – 31 August 2023

Etymology

Borrowed from Indonesian kampung, and/or its etymon Malay kampung (enclosure; quarter of a town occupied by a certain nationality; village).[1][2] Doublet of kampang.

Pronunciation

Noun

kampung (plural kampungs)

  1. (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore) A traditional village.
    • 1899 September – 1900 July, Joseph Conrad, chapter II, in Lord Jim: A Tale, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published 1900, →OCLC, page 14:
      They came from solitary huts in the wilderness, from populous campongs, from villages by the sea. At the call of an idea they had left their forests, their clearings, the protection of their rulers, their prosperity, their poverty, the surroundings of their youth and the graves of their fathers.
    • 2015, Eka Kurniawan, chapter 4, in Labodalih Sembiring, transl., Man Tiger [], London, New York, N.Y.: Verso, →ISBN, page 107:
      Margio seldom saw his mother happy, and often thought of doing things to cheer her up. He would go back to their kampong and look for gifts for her.
  2. (Singapore) A district or suburb where a former village once stood.
    Kampung Tanah Merah.

Alternative forms

Derived terms

Translations

References

  1. kampung, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, July 2023.
  2. kampung, n.”, in Collins English Dictionary.

Further reading

Iban

Etymology

From Proto-Malayic *kampuŋ.

Pronunciation

  • IPA(key): /kampʊŋ/

Noun

kampung

  1. village
  2. community (an area where a particular ethnic group inhabits)
    Kampung CinaChinatown
    Kampung MelayuMalay Settlement

Indonesian

Alternative forms

  • kampoeng (dated)

Etymology

From Malay kampung. Cognate of Minangkabau kampuang, Acehnese gampông.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkampʊŋ]
  • (file)
  • Rhymes: -pʊŋ, -ʊŋ,
  • Hyphenation: kam‧pung

Noun

kampung (plural kampung-kampung, first-person possessive kampungku, second-person possessive kampungmu, third-person possessive kampungnya)

  1. hamlet, village
    Synonyms: desa, dusun
    1. the fourth-level administrative division, usually in rural area, below the kecamatan
  2. suburb, especially suburb slum.
  3. community (an area where a particular ethnic group inhabits)
    Kampung CinaChinatown
    Kampung MelayuMalay Settlement

Adjective

kampung

  1. (possibly derogatory) low, vulgar, old-fashioned, unsophisticated.
    Synonyms: kolot, terbelakang
  2. (possibly derogatory) rural

Derived terms

  • antar kampung
  • kampung atlet
  • kampung halaman
  • kampung keluarga berencana
  • kampung seni
  • pulang kampung

Further reading

Malay

Alternative forms

Etymology

From Proto-Malayic *kampuŋ. Compare Minangkabau kampuang.

  • According to Dempwolff, the Malay word is a derivation from Proto-Malayic *puŋ (to collect, gather).[1]
  • Related to Khmer កំពង់ (kɑmpŭəng, port; landing-place) due to the historical ties between Malay and Khmer people in ancient times. However, according to Dempwolff, relationship to Khmer កំពង់ (kɑmpŭəng, port; landing-place) is considered coincidental.[2]

Pronunciation

  • (Johor-Selangor) IPA(key): /kampoŋ/
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /kampʊŋ/
  • Rhymes: -ampoŋ, -poŋ, -oŋ
  • (file)
  • Rhymes: -uŋ

Noun

kampung (Jawi spelling کامڤوڠ, plural kampung-kampung, informal 1st possessive kampungku, 2nd possessive kampungmu, 3rd possessive kampungnya)

  1. village (a rural habitation of size between a hamlet and a town)
    Kampung itu banyak tempat yang indah.
    That village has many beautiful places to see.
  2. (informal) hometown, place of origin
    Aku dah lama kenal Nick, kami ni sekampung.
    I have known Nick for a long time, we came from the same place.
  3. community (an area inhabited by a particular ethnic group)
    Kampung CinaChinatown

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: kampung
  • Dutch: kampong
  • English: kampong / kampung
  • Min Nan: 甘榜 (kám-pung, kam-póng, kam-pōng), 監光监光 (kam-kong), 鑒光鉴光 (kàm-kong), 監江监江 (kam-kang)
    • Mandarin: 甘榜 (gānbǎng; gānbōng)
    • Cantonese: 甘榜 (gam3 bong1)

Adjective

kampung (Jawi spelling کامڤوڠ)

  1. (figurative) folk, homemade, local, popular
    kopi kampungfolk / traditional coffee
  2. (derogatory) low, vulgar, old-fashioned, unsophisticated.
    Synonyms: jumud, kolot, terbelakang

References

  1. Dempwolff (1937), 3:70.
  2. Dempwolff (1937), 3:70.

Further reading

  • Pijnappel, Jan (1875) “کمڤڠ kampoeng”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 88
  • Wilkinson, Richard James (1901) “کمڤڠ kampong”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 534-5
  • Wilkinson, Richard James (1932) “kampong”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 503
  • kampung” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Tausug

Noun

kampung

  1. kindred, relatives (not including parents, children, or siblings)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.