kłopot
Masurian
Alternative forms
- chłopot
Etymology
Inherited from Old Polish kłopot.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkwɔpɔt]
- Syllabification: kło‧pot
Noun
kłopot m inan
Related terms
verbs
- kłopotacz impf
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *klopotъ. First attested in the 14th century.
Noun
kłopot m ?
- trouble (difficulty, problem)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 54, 2:
- Smøczil iesm se w clopocze moiem (contristatus sum in exercitatione mea)
- [Smęcił jeśm sie w kłopocie mojem (contristatus sum in exercitatione mea)]
- fight, altercation
- 1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 722:
- Braczya... [i] syostry mayą sye [wia]rovaczi nyezgody y tez svarow, klopotow (litigia) myedzy sobą
- [Bracia... [i] siostry mają się [wia]rować(i) niezgody i też swarow, kłopotow (litigia) miedzy sobą]
- (law) litigation
- 1959 [1403], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 725, Poznań:
- Czso Drogomir przedal Bodzandze cone, o ti gi slubil viprawicz, aczbi ot tego clopot mal
- [Czso Drogomir przedał Bodzęcie konie, o ty ji ślubił wyprawić, aczby ot tego kłopot miał]
- noisy conversations; arguments
- 1876 [c. 1500], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume IV, page 92:
- K stolv..., asz od nyego wstanieczye, to, czo podlug obyczany (pro obyczayu) cztą, sluchaycye s pylnoscza a przes klopotu cum acceditis ad mensam, donec inde surgatis, quod vobis secundum consuetudinem legitur, sine tumultu et contentione audite
- [K stołu..., aż od niego wstaniecie, to, co podług obyczaju cztą, słuchajcie z pilnością a przez kłopotu cum acceditis ad mensam, donec inde surgatis, quod vobis secundum consuetudinem legitur, sine tumultu et contentione audite]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “kłopot”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “kłopot”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “kłopot”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “kłopot”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “kłopot”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish kłopot.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwɔ.pɔt/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈkɫɔ.pɔt/
Audio (file) - Rhymes: -ɔpɔt
- Syllabification: kło‧pot
Noun
kłopot m inan (diminutive kłopocik)
- trouble (difficulty, problem)
- Synonyms: ambaras, bieda, gips, kanał, kram, pasztet, pierepałka, problem, zgryz
- Teraz masz kłopot. ― You're in trouble now.
- (Middle Polish) mortal life; life without aspirations
- (Middle Polish, religion) ordeal (judgement of God)
- (Middle Polish) misery
- Synonym: nędza
- (Middle Polish) danger
- Synonym: niebezpieczeństwo
- (Middle Polish) punishment; revenge
- (obsolete) bar in domestic mills inserted into the eye of the millstone, which is used to turn the top stone (Is there an English equivalent to this definition?)
- (obsolete) slat of a millstone in which a mill rotates (Is there an English equivalent to this definition?)
- (Middle Polish) fight, altercation
- (Middle Polish) wooden door lock
- (Middle Polish, figurative) act of closing a granary or barn
Declension
Derived terms
adjectives
proverbs
- małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot
- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
verbs
- kłopotać impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), kłopot is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 15 times in news, 14 times in essays, 15 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 945th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “kłopot”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 181
Further reading
- kłopot in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kłopot in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “kłopot”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “KŁOPOT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 26.04.2012
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “kłopot”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “kłopot”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kłopot”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 373
- kłopot in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “kłopot”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish kłopot.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwɔpɔt/
- Rhymes: -ɔpɔt
- Syllabification: kło‧pot
Derived terms
verbs
- kłopocić impf
Further reading
- kłopot in silling.org
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.