jak rak świśnie a ryba piśnie
Polish
Etymology
Literally, “when a crawfish swishes and a fish whistles”. Compare Russian когда рак на горе свистнет (kogda rak na gore svistnet), Belarusian калі рак свісне (kali rak svisnje).
Pronunciation
- IPA(key): /jak rak ˈɕfiɕ.ɲɛ a ˈrɨ.ba ˈpiɕ.ɲɛ/
Audio (file) - Rhymes: -iɕɲɛ
Proverb
- (idiomatic) cold day in Hell, when pigs fly (time of occurrence of an event that will never happen)
Further reading
- jak rak świśnie a ryba piśnie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jak rak świśnie a ryba piśnie in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.