incomodare
See also: incomodaré
Italian
Etymology
From Latin incommodāre. By surface analysis, incomodo (“uncomfortable”) + -are.
Pronunciation
- IPA(key): /in.ko.moˈda.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: in‧co‧mo‧dà‧re
Verb
incomodàre (first-person singular present incòmodo, first-person singular past historic incomodài, past participle incomodàto, auxiliary avére)
- (transitive) to trouble; to bother; to inconvenience
- Synonyms: scomodare, disturbare; see also Thesaurus:infastidire
- non vorrei incomodare nessuno ― I wouldn't want to inconvenience anyone
- se non le incomoda, verrei da lei stasera
- if it doesn't bother you, I'd come at your place tonight
Conjugation
Related terms
Further reading
- incomodare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Romanian
Declension
Declension of incomodare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) incomodare | incomodarea | (niște) incomodări | incomodările |
genitive/dative | (unei) incomodări | incomodării | (unor) incomodări | incomodărilor |
vocative | incomodare, incomodareo | incomodărilor |
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.