imbarazzare

Italian

Etymology

Either from imbarazzo (obstacle, noun) + -are,[1] or Spanish embarazar.[2]

Compare Sicilian mmarazzu.

Pronunciation

  • IPA(key): /im.ba.ratˈt͡sa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: im‧ba‧raz‧zà‧re

Verb

imbarazzàre (first-person singular present imbaràzzo, first-person singular past historic imbarazzài, past participle imbarazzàto, auxiliary avére) (transitive)

  1. (uncommon) to obstruct, to hinder, to impede
  2. (uncommon) to clutter
  3. (figurative) to embarrass
    Synonyms: mettere in imbarazzo, mettere a disagio

Conjugation

Derived terms

References

  1. Pianigiani, Ottorino (1907) “imbarazzare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
  2. imbarazzare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.