guisa

See also: Guisa and guisá

Catalan

Etymology 1

Borrowed from a Germanic language, from Proto-Germanic *wīsō, related to *wīsaz (wise). Cognate with English wise and German Weise.

Pronunciation

Noun

guisa f (plural guises)

  1. manner, way
Derived terms

Further reading

Verb

guisa

  1. inflection of guisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Etymology 1

13th century. Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (manner, way), probably through Vulgar Latin.[1] Cognate with, among others, English wise.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡisa̝/

Noun

guisa f (plural guisas)

  1. (now literary) manner, way
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
      Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla
      The good ink must be prepared in this wise: for preparing a neto of ink, an ounce and a half of oak gall
Derived terms

References

  • guisa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
  • guisa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • guisa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • guisa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • guisa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “guisa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Verb

guisa

  1. inflection of guisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

Etymology

Borrowed from a Germanic language, from Proto-Germanic *wîsa, related to *wīsaz (wise).

Cognate with English wise and German Weise. Compare Spanish and Portuguese guisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡwi.za/
  • Rhymes: -iza
  • Hyphenation: guì‧sa

Noun

guisa f (plural guise)

  1. (literary) manner, way

Further reading

  • guisa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Late Latin [Term?] (compare Old French guise, Italian guisa), from Proto-Germanic *wisa, related to *wīsaz (wise).

Cognate with English wise and German Weise. Compare Spanish guisa, Italian guisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡiza/

Noun

guisa f (oblique plural guisas, nominative singular guisa, nominative plural guisas)

  1. way, manner
    • c. 1110, Guilhèm de Peitieus, Canso:
      Ma dona m'assai' e·m prueva, / Quossi de qual guiza l'am [...].
      My lady tries to test me to find out how much I love her.

Old Spanish

Alternative forms

  • guysa (alternative spelling)

Etymology

From a Germanic root related to *wīsaz (wise), perhaps through Gothic *𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰 (*weisa). Cognate with German Weise (way, manner).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡiza/

Noun

guisa f (plural guisas)

  1. way, manner
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 32v:
      Vio ſaul el albergada de los philiſteos e ouo mẏedo. ⁊ demãdo c̃ſeio al nr̃o ſẽnor. E nol reſpõdio en nulla guẏſa.
      [Then] Saul saw the encampment of the Philistines and he was afraid. And he sought the counsel of Our Lord, [but] He did not respond to him in any way.

Synonyms

Descendants

  • Spanish: guisa

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from French guise, from Proto-Germanic *wīsą, related to *wīsaz (wise).

Cognate with English wise and German Weise. Compare Spanish and Italian guisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡi.zɐ/

  • Hyphenation: gui‧sa

Noun

guisa f (plural guisas)

  1. manner, habit
    Synonym: maneira
  2. way
    Synonym: modo
    à guisa deby way of
Derived terms

Further reading

  • guisa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Verb

guisa

  1. inflection of guisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology 1

Inherited from Old Spanish guisa. Likely from Gothic *𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰 (*weisa, way, manner), from Proto-Germanic *wīsō (way, method, etc.), related to *wīsaz (wise). Compare English wise, guise and German weise.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡisa/ [ˈɡi.sa]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: gui‧sa

Noun

guisa f (plural guisas)

  1. manner, guise, way
    • 1585, Miguel de Cervantes, La Galatea 1:
      el diestro brazo levantado, a guisa de quien esperaba hacer algún recio tiro
      (please add an English translation of this quotation)
  2. habit
Derived terms

Further reading

Verb

guisa

  1. inflection of guisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.