gost
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English gost, see below.
Related terms
References
- “gost”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Middle English
Etymology 1
From Old English gāst, from Proto-West Germanic *gaist, from Proto-Germanic *gaistaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔːst/
- Rhymes: -ɔːst
Noun
gost (plural gostes)
- a spiritual being; angel, devil, spirit; soul of a dead person
- 1386, Chaucer, Legend of Good Women:
- This nyght my faderes gost Hath in my slep so sore me tormented.
- This night my father's ghost has in my sore sleep, so tormented me
- 15th c., “Thomas Indie [Thomas of India]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 346, lines 212–213:
- The gost went to hell a pase / whils the cors lay slayn,
And broght the sawles from sathanas / for which he suffred payn- The spirit went to hell while the body lay slain and brought the souls from Satan, for which he suffered pain.
- 1525, English Conquest of Ireland:
- The dede to areren, yuel gostes to quethen.
- (please add an English translation of this quotation)
- the Holy Ghost
- Goddes gost is þe geven. — Cleanness, c1400
- A villain, scoundrel; a devil incarnate; a wicked-looking creature
- In þat doynge Paternus the monk semeþ a lewed goost. — Polychronicon Ranulphi Higden, 1387
- The soul of man, spiritual nature
- Ȝe cursed gostes, goþ in-to þe pyne of helle! — Seint Ieremie telleþ, c1400
- Lyfe is none quen gost is lede. — A Stanzaic Life of Christ, 1500
- A spiritual force or insight, a gift of prophecy
- A haþel in þy holde..hatz þe gostes of God þat gyes alle soþes. — Cleanness, c1400
- A breath, blowing, wind; God's breath, a spiritual wind; the blowing of storm
- Gost-wynd nedefull is to recouer monnes gost þat greued is. — A Stanzaic Life of Christ, 1500
Derived terms
Derived terms
- gosted — endowed with a spirit, immortal
- gostful — like a ghost, ghostly; spiritual
- gostlihede, gostlihod — spiritual conduct, spiritual love, devoutness, piety
- gostliness — spiritual matters, spirituality; devoutness, piety.
- gostli — spiritually
References
- “gōst, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin gustus, from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. Numerous cognates include Catalan gust, Italian gusto and French goût.
Pronunciation
Audio (file)
Derived terms
- gostós
See also
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *gostь, from Proto-Indo-European *gʰóstis.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡôːst/, /ɡôst/
Noun
gȏst m (Cyrillic spelling го̑ст)
- guest
- Svakog gosta tri dana dosta. - [For] every guest three days is enough. (proverb)
Declension
References
- “gost”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 1, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967–1976, published 1990, page 542
- “gost” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology 1
From Proto-Slavic *gostь, from Proto-Indo-European *gʰóstis.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔ́st/
Inflection
Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gòst | ||
gen. sing. | gôsta | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gòst | gôsta | gôstje gôsti |
genitive (rodȋlnik) |
gôsta | gôstov | gôstov |
dative (dajȃlnik) |
gôstu | gôstoma | gôstom |
accusative (tožȋlnik) |
gôsta | gôsta | gôste |
locative (mẹ̑stnik) |
gôstu | gôstih | gôstih |
instrumental (orọ̑dnik) |
gôstom | gôstoma | gôsti |
This noun needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Slavic *gǫstъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡóːst/
Inflection
Hard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | góst | gósta | gósto |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | góst ind gósti def |
gósta | gósto |
genitive | góstega | góste | góstega |
dative | góstemu | gósti | góstemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
gósto | gósto |
locative | góstem | gósti | góstem |
instrumental | góstim | gósto | góstim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | gósta | gósti | gósti |
genitive | góstih | góstih | góstih |
dative | góstima | góstima | góstima |
accusative | gósta | gósti | gósti |
locative | góstih | góstih | góstih |
instrumental | góstima | góstima | góstima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | gósti | góste | gósta |
genitive | góstih | góstih | góstih |
dative | góstim | góstim | góstim |
accusative | góste | góste | gósta |
locative | góstih | góstih | góstih |
instrumental | góstimi | góstimi | góstimi |
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “gost”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.