gie
See also: Appendix:Variations of "gie"
Middle English
Polish
Etymology
From the first letter of gówno.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡjɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: gie
Noun
gie n (indeclinable)
- (minced oath) shit, turd, excrement
- (minced oath) piece of shit (something of low quality or frustratingly inadequate)
Further reading
- gie in Polish dictionaries at PWN
Romansch
Alternative forms
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, hei, bainschi hei
- (Vallader) hai, bainschi hai
Scots
Etymology
From Middle English given, geven, gifen, from Old Norse gefa.
Verb
gie (third-person singular simple present gies, present participle giein, simple past gied, past participle gied or gien)
- To give.
- Gie us (or gie's) a brek. ― Give us a break.
- 1824, Sir Walter Scott, “Wandering Willie's Tale”, in Redgauntlet:
- “Here, Dougal,” said the laird, “gie Steenie a tass of brandy, till I count the siller and write the receipt.”
- (please add an English translation of this quotation)
- 1983, William Lorimer, transl., The New Testament in Scots, Edinburgh: Canongate, published 2001, →ISBN, →OCLC, John 3:16:
- For God sae luved the warld at he gíed his ae an ane Son, at ilkane at belíeves in him mayna perish but hae eternal life.
- Because God loved the world so much, he gave his own begotten son, so anyone that believes in him won't perish, but has eternal life.
Derived terms
Southern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Inflection
This pronoun needs an inflection-table template.
West Flemish
Etymology
From Middle Dutch gī, ghi, from Old Dutch gī, from Proto-Germanic *jīz, Northwest Germanic variant of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.