gereja
Indonesian
Etymology
From Malay gereja. Borrowed from Portuguese igreja, from Old Galician-Portuguese igreja, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “congregation”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡəˈrɛd͡ʒa/, [ɡəˈrɛ.d͡ʒa]
Audio (file) - Hyphenation: gê‧rè‧ja
Noun
gêrèja (first-person possessive gerejaku, second-person possessive gerejamu, third-person possessive gerejanya)
- (Christianity) church:
- A Christian house of worship; a building where Christian religious services take place.
- A particular denomination of Christianity.
Affixed terms
- kegerejaan
Further reading
- “gereja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Portuguese igreja, from Old Galician-Portuguese igreja, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “congregation”).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ɡəred͡ʒə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ɡəred͡ʒa/
- Rhymes: -ed͡ʒə, -d͡ʒə, -ə, -a
Noun
gereja (Jawi spelling ݢرجا or ݢريجا, plural gereja-gereja, informal 1st possessive gerejaku, 2nd possessive gerejamu, 3rd possessive gerejanya)
- (Christianity) church (a house of worship)
Descendants
- Indonesian: gereja
Further reading
- “gereja” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.