garant

See also: Garant

French

Etymology

Inherited from Middle French garant, from Old French garant, garand, guarant, a borrowing from Frankish *warand, from Frankish *warjan (to authorise, warrant). Cognate with Old High German werento (guarantor).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡa.ʁɑ̃/
  • (file)

Participle

garant

  1. present participle of garer

Noun

garant m (plural garants)

  1. guarantor
  2. surety

Derived terms

Descendants

Further reading

Old French

Alternative forms

Etymology

From Frankish *warjan.

Noun

garant oblique singular, m (oblique plural garanz or garantz, nominative singular garanz or garantz, nominative plural garant)

  1. guaranty; assurance
  2. witness
  3. protector
  4. (law) warrantor
  5. safety
  6. protection (from harm, etc.)
  7. permission
  8. permission slip; written authorization

Descendants

References

Romanian

Etymology

Borrowed from French garant.

Noun

garant m (plural garanți)

  1. guarantor

Declension

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡǎrant/
  • Hyphenation: ga‧rant

Noun

gàrant m (Cyrillic spelling га̀рант)

  1. guarantor
  2. (colloquial, as an interjection) sure, guaranteed

Declension

Swedish

Noun

garant c

  1. a guarantor (person or thing that provides a (specific) guarantee)

Declension

Declension of garant 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative garant garanten garanter garanterna
Genitive garants garantens garanters garanternas

References

Welsh

Pronunciation

Verb

garant

  1. Soft mutation of carant.

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
carant garant ngharant charant
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.