gaita

See also: Gaita, gaiță, and Gaiță

Asturian

Etymology

Uncertain; see gaita for possibilities.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡaita/, [ˈɡai̯.t̪a]
  • Rhymes: -aita
  • Hyphenation: gai‧ta

Noun

gaita f (plural gaites)

  1. (music) bagpipes

Derived terms

Catalan

Etymology

Uncertain; see Portuguese gaita for possibilities.

Pronunciation

Noun

gaita f (plural gaites)

  1. bagpipes
    Synonym: cornamusa

Derived terms

Further reading

Galician

A Galician gaita ("bagpipe")
Reproduction of a 13th century gaita

Etymology

Uncertain; likely from Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits, goat), from Proto-Germanic *gaits.[1] See gaita for other proposals.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡai̯tɐ]

Noun

gaita f (plural gaitas)

  1. (music) bagpipes
  2. (figurative) penis
    Non me toque'la gaita!
    Don't play the bagpipe for me! / Don't touch my penis! / Stop harassing me!
    • Traditional:
      A muller do gaiteriño
      muller de moita fortuna
      ela toca duas gaitas
      outras non tocan ningunha
      The bagpiper's wife,
      a woman with much fortune,
      she plays two bagpipes,
      others don't play not even one

Derived terms

  • gaita grileira (a bagpipe tuned in D)
  • gaita redonda (a large bagpipe tuned in C)
  • gaita tombal (a bagpipe tuned in B flat and built with two drones)
  • gaiteiro (bagpiper)
  • Gaiteiro, a surname

See also

References

  • gayteyro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • gaita” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • gaita” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • gaita” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gaita”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Latvian

Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *gʷeh₂- (to go, step), related to the past tense of iet.

Noun

gaita f (4th declension)

  1. course
  2. process
  3. gait

Declension

Portuguese

Etymology 1

Uncertain. Suggested derivations include:

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈɡaj.tɐ/ [ˈɡaɪ̯.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡaj.ta/ [ˈɡaɪ̯.ta]

Noun

gaita f (plural gaitas)

  1. (music) bagpipes
    Synonym: gaita-de-foles
  2. harmonica (wind instrument)
    Synonyms: gaita-de-boca, gaita-de-beiços, harmónica
  3. (South Brazil) accordion
    Synonyms: acordeão, concertina, (Rio Grande do Sul) cordeona, sanfona
  4. (slang) money; cash; dough
  5. (vulgar) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pénis

Verb

gaita

  1. inflection of gaitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology

Probably from Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits, goat).[1][2] More at Portuguese gaita.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡaita/ [ˈɡai̯.t̪a]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aita
  • Syllabification: gai‧ta

Noun

gaita f (plural gaitas)

  1. (music) bagpipes
  2. (colloquial) tripe, nonsense
  3. gullet
  4. (colloquial) gullet (neck)

Derived terms

References

  1. gaita”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  2. Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.