gì
See also: Appendix:Variations of "gi"
Middle Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Attested in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651), a dictionary based chiefly on the Northern dialects. Doublet of chi, most likely a secondary borrowing from the Central dialects.
The modern Central form chi is not a reflex of this form, but from a form that did not undergo lenition.
Pronunciation
- (Đông Kinh) IPA(key): [ʝi˨˩]
Pronoun
Descendants
- Vietnamese: gì
References
Namuyi
Pronunciation
- IPA(key): [ɡi˥˧]
- Hyphenation: gì
Pronunciation
- IPA(key): [ɡi˥˧]
- Hyphenation: gì
Vietnamese
Etymology
From Middle Vietnamese gì. Related to chi; cognate with Muong chi.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zi˨˩]
- (Huế) IPA(key): [jɪj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jɪj˨˩]
- Homophone: dì
Usage notes
- The interrogative pronoun gì denotes a choice which is to be made from an indefinite set of things or people. Note that if gì follows a classifier, the classifier may be omitted in the reply.
Derived terms
Derived terms
- gì thì gì
- hèn gì
- khác gì
- không có gì
- làm gì
- mùi gì
- mùi mẽ gì
- ra gì
- thiếu gì
- tội gì
- việc gì
Usage notes
The interrogative can be used for anything from its basic use of disbelief and surprise to frustration and fear, depending on context, tone and stress, just like the English interrogative “What?”.
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.