fronda
Catalan
Further reading
- “fronda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfron.da/
- Rhymes: -onda
- Hyphenation: frón‧da
Alternative forms
- fronde (obsolete)
Noun
fronda f (plural fronde)
Derived terms
- frondaio
- frondame
- frondeggiare
- fronduto
Related terms
- frondente
- frondescenza
- frondifero
- frondiparo
- frondosità
- frondoso
Etymology 2
Borrowed from French fronde (“slingshot; opposition”), ultimately from Latin funda (“sling, slingshot”), probably through a contracted, metathesized diminutive form (Vulgar Latin *flunda ← *fundula).
Noun
fronda f (plural fronde)
- movement of covert opposition
- vento di fronda ― spirit of covert opposition
- fare la fronda
- to conspire
- (literally, “to do/act as covert opposition”)
Derived terms
Related terms
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrɔn.da/
- Rhymes: -ɔnda
- Syllabification: fron‧da
- Homophone: Fronda
Noun
fronda f
- (literary) revolt arising within an organization or against a state authority
- (literary, politics) splinter group, splinter party
Declension
Derived terms
verb
- frondować impf
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾonda/ [ˈfɾõn̪.d̪a]
- Rhymes: -onda
- Syllabification: fron‧da
Alternative forms
Related terms
Further reading
- “fronda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.