fris
Catalan
Alternative forms
- fres (obsolete)
Etymology
Borrowed from Medieval Latin frisum, frisium, of unknown origin. See English frieze for more.
Further reading
- “fris” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /frɪs/
Audio (file) - Hyphenation: fris
- Rhymes: -ɪs
Etymology 1
From late Middle Dutch frisch, vrisch, borrowed from Middle High German vrisch, from Old High German frisc, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz. Doublet of vers.
Adjective
Inflection
Inflection of fris | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | fris | |||
inflected | frisse | |||
comparative | frisser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | fris | frisser | het frist het friste | |
indefinite | m./f. sing. | frisse | frissere | friste |
n. sing. | fris | frisser | friste | |
plural | frisse | frissere | friste | |
definite | frisse | frissere | friste | |
partitive | fris | frissers | — |
Alternative forms
- frisch (obsolete)
Derived terms
Etymology 2
Apocopic form of frisdrank.
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [fʲrʲisʲ]
Swedish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.