freire
Galician
Etymology
From Old Occitan fraire, from Latin frater (“brother”). Doublet of frade.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾejɾɪ/ [ˈfɾej.ɾɪ]
- Rhymes: -ejɾɪ
- Hyphenation: frei‧re
References
- “freire” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “freire” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “freire” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “freire” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese freire, fraire, borrowed from Old Occitan fraire, from Latin frater (“brother”), from Proto-Italic *frātēr (“brother”), from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr (“brother”). Doublet of frade, bróder, and brada.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾe(j).ɾi/ [ˈfɾe(ɪ̯).ɾi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾe(j).ɾe/ [ˈfɾe(ɪ̯).ɾe]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɐj.ɾɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfɾej.ɾɨ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈfɾej.ɾɨ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈfɾe.ɾɨ/
- Hyphenation: frei‧re
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.