flecto
Latin
Etymology
From Proto-Italic *flektō, of uncertain ultimate origin, lacking any solid Indo-European cognates. Possible Proto-Indo-European predecessors include *bʰleK-, *dʰleK- (which points to an earlier form *θlektō), and *gʷʰleK- (which points to an earlier form *xʷlektō).
Matasović has connected flectō with Proto-Slavic *gleznъ (“ankle”), reconstructing Proto-Indo-European *gʷʰleǵʰ- to account for both.[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈflek.toː/, [ˈfɫ̪ɛkt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈflek.to/, [ˈflɛkt̪o]
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Gallo-Romance:
- Italo-Romance:
- ⇒ Central Italian: affiette (“bend down”) (Macerata)
- Neapolitan: fiette (“compel”) (Abruzzo)
- Vulgar Latin:
- Ancient borrowings:
- → Old Irish: sléchtaim
- Later borrowings:
References
- de Vaan, Michiel, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, vol. 7, of Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Alexander Lubotsky ed., Leiden: Brill, 2008.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “flĕctere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 3: D–F, page 618
Further reading
- “flecto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “flecto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- flecto in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- flecto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to make a person change his intention: animum alicuius or simply aliquem flectere
- to deviate, change the direction: iter flectere, convertere, avertere
- to make a person change his intention: animum alicuius or simply aliquem flectere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.