farelo

Galician

Etymology

From Vulgar Latin *farellum, from Latin far (spelt). Cognate with Portuguese farelo and Asturian fariellu.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /faˈɾɛlo̝/

Noun

farelo m (plural farelos)

  1. bran (the broken coat of the seed of wheat, rye, or other cereal grain, separated from the flour or meal by sifting or bolting; the coarse, chaffy part of ground grain)
    Synonym: relón

Derived terms

References

  • farelo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • farelo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • farelo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • farelo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “farelos”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *farellum, from Latin far (spelt). Cognate with Galician farelo and Asturian fariellu.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /faˈɾɛ.lu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /faˈɾɛ.lo/

  • Hyphenation: fa‧re‧lo

Noun

farelo m (plural farelos)

  1. (uncountable) bran (outside layer of a grain)
  2. (uncountable) crumbs (tiny pieces of baked food)
  3. an individual piece of crumb
    Synonym: migalha
  4. (figuratively) something insignificant
    Synonym: insignificância

Derived terms

  • fareláceo
  • farelada
  • farelagem
  • farelento
  • farelório
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.