eva
English
Cornish
Dutch
Etymology
From Eva (“Eve”), referring to the fig leaves the postlapsarian Eve wore to cover her vulva in the Biblical story.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeː.vaː/
Audio (file) - Hyphenation: eva
Ladin
Alternative forms
- ê (Badiot)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Eva (“Eve”), of the biblical creation story.[1] The name comes from Latin Eva, from Ancient Greek Εὔα (Eúa), from Biblical Hebrew חַוָּה (ḥawwā).
Pronunciation
- Homophone: æva
Noun
eva f (definite singular evaa, indefinite plural evaer, definite plural evaene)
- a woman, particularly with very womanly traits
Alternative forms
- eve (e-infinitive)
Pronunciation
- Homophone: æva
Verb
eva (present tense evar, past tense eva, past participle eva, passive infinitive evast, present participle evande, imperative eva/ev)
- (reflexive) to doubt, drag one's feet
Usage notes
- This is a split infinitive verb.
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
- evi (non-standard since 2012)
References
- “eva” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Alternative forms
Alternative forms
Alternative forms
- yeva (Latin script)
- 𑀬𑁂𑀯 (Brahmi script)
- येव (Devanagari script)
- যেৰ (Bengali script)
- යෙව (Sinhalese script)
- ယေဝ (Burmese script)
- เยว or เยวะ (Thai script)
- ᨿᩮᩅ (Tai Tham script)
- ເຍວ or ເຍວະ or ເຢວະ (Lao script)
- យេវ (Khmer script)
- 𑄠𑄬𑅇 (Chakma script)
Alternative forms
- ñeva (Latin script)
- 𑀜𑁂𑀯 (Brahmi script)
- ञेव (Devanagari script)
- ঞেৰ (Bengali script)
- ඤෙව (Sinhalese script)
- ဉေဝ or ၺေဝ (Burmese script)
- เญว or เญวะ (Thai script)
- ᨬᩮᩅ (Tai Tham script)
- ເຎວ or ເຎວະ (Lao script)
- ញេវ (Khmer script)
- 𑄐𑄬𑅇 (Chakma script)
Particle
eva
- (emphatic) so, even, just
- c. 50 BC, Petavatthu; republished in Prof. Minayeff, Petavatthu, London: Pali Text Society, 1888, page 6:
- 7. Tassā dvemāsiko gabbho lohitañ ñeva pagghari
tad'assā mātā kupitā mayhaṃ ñātī samānayi.- 7. When her unborn child was two months old, just blood flowed forth. Then her angry mother brought her kin to me.
- 2006, The Fourth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (I), page 192:
- සෙය්යථාපි නාම ජරසාලාය ගොපානසියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති, එවමෙවස්සු මෙ ඵාසුළියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති තායෙවප්පාහාරතාය.
- Seyyathāpi nāma jarasālāya gopānasiyo oluggaviluggā bhavanti, evamevassu me phāsuḷiyo oluggaviluggā bhavanti tāyevappāhāratāya.
- Truly, just as in a decrepit outhouse the rafters are crumbling, my ribs were just that way, they were crumbling from just this fasting.
Piedmontese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.