eructo
See also: eructó
Catalan
Galician
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /eːˈruːk.toː/, [eːˈruːkt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈruk.to/, [eˈrukt̪o]
Verb
ērūctō (present infinitive ērūctāre, perfect active ērūctāvī, supine ērūctātum); first conjugation
- to belch or vomit
- to emit (violently), utter, rave
- Cicero, 'In Catilinam', 2.10:
- ...qui mihi accubantes in conviviis conplexi mulieres inpudicas vino languidi, conferti cibo, sertis redimiti, unguentis obliti, debilitati stupris eructant sermonibus suis caedem bonorum atque urbis incendia.
- ...who lounging at parties with strange women, lazy with wine, stuffed with food, begarlanded, oblivious with perfume, enfeebled by debauchery, belch forth in speeches of the blood of good people and of the city in flames.
- ...qui mihi accubantes in conviviis conplexi mulieres inpudicas vino languidi, conferti cibo, sertis redimiti, unguentis obliti, debilitati stupris eructant sermonibus suis caedem bonorum atque urbis incendia.
- Cicero, 'In Catilinam', 2.10:
Conjugation
Descendants
References
- “eructo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eructo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- eructo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- Vesuvius is discharging flame: Vesuvius evomit (more strongly eructat) ignes
- Vesuvius is discharging flame: Vesuvius evomit (more strongly eructat) ignes
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /eˈɾuɡto/ [eˈɾuɣ̞.t̪o]
- Rhymes: -uɡto
- Syllabification: e‧ruc‧to
Etymology 1
Deverbal from eructar.
Further reading
- “eructo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.