einhalten

German

Etymology

From ein- + halten, an alteration of innehalten, which used to have the same senses, but has since been restricted to “pause, wait”. Compare also enthalten.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʔaɪnˌhal.tn̩]
  • (file)
  • Hyphenation: ein‧hal‧ten

Verb

einhalten (class 7 strong, third-person singular present hält ein, past tense hielt ein, past participle eingehalten, auxiliary haben)

  1. (transitive) to keep, stick to, follow, observe, maintain, abide by, comply with
    1. an appointment, promise etc.
      Ich kann leider den Termin um 11 Uhr nicht einhalten.
      I’m afraid I won’t be able to keep the appointment at 11 a.m.
    2. a plan, course, speed etc.
      Achte darauf, immer dieselbe Geschwindigkeit einzuhalten.
      Make sure always to maintain the same speed.
    3. a tradition, rule, decision etc.
      Wir wissen, dass die Planer eine Vielzahl technischer und wirtschaftlicher Regeln einhalten müssen.
      We know the planners need to comply with lots of technical and commercial rules.
  2. (transitive or reflexive, now rare) to hold back, withhold, contain (oneself)
    Synonyms: zurückhalten, bändigen, einkriegen
    Er konnte die nervösen Pferde nicht mehr einhalten.
    He could no longer hold back the nervous horses.
    Sie konnten sich vor Begeisterung nicht mehr einhalten.
    They could no longer contain their enthusiasm.
  3. (intransitive, colloquial) to hold back one’s urine
    Sollen wir an der nächsten Raststätte rausfahren oder kannst du noch einhalten?
    Shall we stop at the next services or can you hold it in?
  4. (dated, literary, + mit) to desist, discontinue, stop doing (something)
    Synonyms: aufhören, ablassen
    Haltet ein mit eurem bösen Tun!Desist from your evil deeds!
  5. (sewing) to gather

Conjugation

Further reading

  • einhalten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • einhalten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • einhalten” in Duden online
  • einhalten” in OpenThesaurus.de
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.