dzińsia

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *dьnьsь. By surface analysis, univerbation of dzień + si. First attested in c. 1301–1350.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /d͡ʑiɲɕa(ː)/
  • IPA(key): (15th CE) /d͡ʑiɲɕa/, /d͡ʑiɲɕɒ/

Adverb

dzińsia

  1. today
    Synonym: dziś
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, page cr 20:
      Sirce iego iemu doracy, yzbi... suøtø (leg. z świętą) cyrekuø dinsa zauolal
      [Sirce jego jemu doradzi, iżby... z świętą cyrekwią dzińsia zawołał]
  2. nowadays
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 1b:
      Pane bosze, proszø ga dzysza, greszny clouek, thuego miloszerdza
      [Panie Boże, proszę ja dzisia, grzeszny człowiek, twego miłosierdzia]
    • 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 78:
      V[e]szelmy szya dzysza nyne, bo przesz yego narodzene mamy sbavyene
      [W[e]selmy się dzisia ninie, bo przez jego narodzenie mamy zbawienie]
adjective
noun

Descendants

  • Masurian: dżisziáj, dżisziá
  • Polish: dzisiaj, dzisia, dzisiaś
  • Silesian: dzisioj, dzisio; dzisiej

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.