dzīvs
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gīˀwás,[1] from Proto-Indo-European *gʷiwós, *gʷih₃wós (“living, alive”), from *gʷey-, *gʷī- (“alive; to live”) (whence also dzīt (“to heal”); q.v.) with a suffix -wo. Cognates include Lithuanian gývas, Old Prussian gijwans, geiwans (“alive (acc. pl.)”), Sudovian giwatti (“to live”) (< *gīvati), Proto-Slavic *živъ (Old Church Slavonic живъ (živŭ), Russian жив (živ)), Proto-Germanic *kwikwaz (either with a different suffix -k(w)o- or with h₃w > kw strengthening; Gothic 𐌵𐌹𐌿𐍃 (qius), English quick, Swedish kvick (“fast”), German keck (“sassy, cheeky”)), Sanskrit जीव (jīva), Latin vīvus (< *gʷīwos), Ancient Greek βίος (bíos, “life”), Proto-Celtic *biwos (Irish beo (“alive”), bia (“food”), Welsh byw).[2]
Pronunciation
- IPA(key): [dzîːws]
(file) |
Adjective
dzīvs (definite dzīvais, comparative dzīvāks, superlative visdzīvākais, adverb dzīvi)
- (of people, animals) living, alive (that which lives)
- dzīva būtne ― living being
- dzīvs organisms ― living organism
- dzīvā daba ― living nature (= the animal and vegetal kingdoms)
- māte viņam ir dzīva ― his mother is alive
- pirmajā brīdī, kad uzzināju, ka Arturs dzīvs, man uzplūda tik daudz atmiņu ― at the very moment when I heard that Arturs (was) alive, so many memories surged back to me
- (of plants, their parts) living, alive
- dzīvi ziedi ― living flowers (i.e., natural, not artificial)
- kamēr augs ir dzīvs, saknes un stumbrs aug arvien lielāki un palielinās lapu skaits ― as long as the plant is alive, the roots and the trunk grow larger and larger and the number of leaves increases
- (of body parts, their components) living, alive (not dead, still working)
- dzīva šūna ― living cell
- dzīvi audi ― living tissues
- dzīvs zobs ― living tooth
- (definite forms) the living (those who are alive)
- dzīvie un mirušie ― the living and the dead
- atrasties starp dvīvajiem ― to be among the living
- lively, active, jolly (which quickly reacts to external stimuli; expressing such capacity of reaction)
- dzīvas acis ― lively eyes
- dzīva sejas izteiksme ― lively facial expression
- siltumā un pie kārtīga ēdiena zēns kļuva dzīvāks un jautrāks ― with warmth and good food the boy became livelier and more cheerful
- Skārbis bija maza, sīka auguma, ļoti dzīvs un runātnīgs ― Skārbis was of small, petite size, very lively and talkative
- Pēteris kļuva runīgāks, gāja dzīvāku soli ― Pēteris became more talkative (and) walked (with) livelier step(s)
- (of motion, traffic) bustling, intense, active, busy
- dzīva satiskme ― intense, heavy traffic
- dzīva šoseja ― full, busy highway
- dzīva kustība uz ielām ― intense movement on the streets
- tuvāk pilsētai ceļš kļuva dzīvāks; brauca tirdzinieki ar siena vezumiem un āboliem ― closer to the city the road became busier; merchants rode with their carts full of hay and apples
- (of actions, events) lively, intense
- dzīvas sarunas ― lively conversation
- dzīva izrāde ― lively show
- dzīva diskusija notika Arodbiedrību nama Kolonnu zālē ― a lively discussion took place in the Column hall of the House of Trade Unions
- ap vilcienu bija dzīva kņada: atbraucēji gandrīz visi bija kareivji ― around the train (there) was intense uproar: almost all arrivals were soldiers
- (of mental activities) lively, intense, strong, powerful
- dzīva iztēle, fantāzija ― lively imagination, fantasy
- dzīva interese ― lively, strong interest
- (of works of art, etc.) lively, expressive, intensive
- dzīva glezna ― alive, expressive painting
- ilustrācijas kopā ar paskaidrojošo tekstu grāmatā ir ļoti dzīvas ― the illustrations together with the explanatory text in the book are very alive, expressive
- (of imagined entities) living, lively (very similar to reality; very impressive)
- dzīvas atmiņas ― lively, intense, impressive memories
- šis bija viens no tiem briesmīgajiem sapņiem, kuri tik dzīvi un skaidri kā pati dzīve ― this was one of those terrible dreams which are as alive and clear as life itself
- intact, untouched, safe; (of money) unspent; (of memories) well maintained
- nez vai jel mājas vairs būs dzīvas ― who knows if the houses will still be alive (= intact, unharmed)
- pērnēja gada alga man vēl tāpat dzīva ― my last year's salary is still as it were alive (= unspent)
- gadi ir aizgājuši, bet senā sajūta vēl vienmēr dzīva ― years have passed, but the old feeling is still always alive
- (colloquial) such that there is a lot of it, without impurities, admixtures
- ēst dzīvus taukus ― to eat living (= pure) fat
- ēst dzīvu sāli ― to eat living salt (i.e., to eat food with a lot of salt)
- dzīva nauda, balta nauda ― living money, white money (both meaning “a lot of money”)
Declension
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | dzīvs | dzīvi | dzīva | dzīvas | |||||
accusative (akuzatīvs) | dzīvu | dzīvus | dzīvu | dzīvas | |||||
genitive (ģenitīvs) | dzīva | dzīvu | dzīvas | dzīvu | |||||
dative (datīvs) | dzīvam | dzīviem | dzīvai | dzīvām | |||||
instrumental (instrumentālis) | dzīvu | dzīviem | dzīvu | dzīvām | |||||
locative (lokatīvs) | dzīvā | dzīvos | dzīvā | dzīvās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Synonyms
- (of "active", "lively", "cheerful"): dzīvespriecīgs, mundrs, možs, spirgts, žirgts
Derived terms
- dzīve
- dzīvība
- dzīvīgs, dzīvīgums
- dzīvniecisks, dzīvnieciskums
- dzīvnieks
- dzīvoklis
- dzīvot
- dzīvžogs
References
- Kim, Ronald (2018) “The Phonology of Balto-Slavic”, in Jared S. Klein, Brian Joseph, and Matthias Fritz, editors, Handbook of Comparative Indo-European Linguistics: An International Handbook, Berlin: de Gruyter, →ISBN
- Karulis, Konstantīns (1992) “dzīvs”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN