droch
Ladin
Etymology
From Middle High German troc, from Old High German trog, from Proto-West Germanic *trog, from Proto-Germanic *trugaz.
Akin to German Trog, Dutch trog, English trough, Danish trug, Swedish tråg.
Noun
droch m (plural droc)
Usage notes
The word droch refers to a water trough, thus a long container mainly intended as a water source for cattle and for passers-by. A fountain in a town center that does not have the shape of a trough is usually referred to as funtana.
Alternative forms
- festil, brenz (Fascian)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /drox/
Etymology 1
From Proto-Celtic *drukos (compare Welsh drwg).
Adjective
droch
- bad, evil
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 134d3
- Ɔ·riris-siu .i. ar·troídfe{a}-siu inna droch daíni, a Dǽ, dia n-anduch, air is fechtnach a n-andach mani erthroítar húa Día.
- You will bind, i.e. you will restrain the evil men, O God, from their iniquity, for their iniquity is prosperous if they are not restrained by God.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 217a
- Memmbrum naue, droch dub! Ó, ní epur na haill.
- New parchment, bad ink! Oh, I say nothing more.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 134d3
Usage notes
Forms a compound with a following noun and is thus never inflected on its own.
Etymology 2
From Proto-Celtic *drokos, from Proto-Indo-European *dʰregʰ-. Cognate with Ancient Greek τρέχω (trékhō, “I run”), τροχός (trokhós, “wheel, grindstone”), Breton troc'h (“cut”).
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | droch | drochL | *droichL |
Vocative | *droich | drochL | drochuH |
Accusative | drochN | drochL | drochuH |
Genitive | *droichL | droch | drochN |
Dative | drochL | drochaib | drochaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Related terms
- drochet (“bridge”)
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
droch | droch pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndroch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 droch ‘bad’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 droch ‘wheel’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish droch (“bad”), from Proto-Celtic *drukos.
Usage notes
Derived terms
- droch isean (“brat”)
- droch shùil (“evil eye”)
- droch-bheart (“vice, sin”)
- droch-bheul (“impudence”)
- droch-chliùiteach (“infamous”)
- droch-fhacal (“curse”)
- droch-ghiùlan (“misbehaviour”)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /droːχ/