dê
See also: Appendix:Variations of "de"
Galician
Verb
dê
- (reintegrationist norm) inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Mandarin
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese
Verb
dê
- inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ze˧˧]
- (Huế) IPA(key): [jej˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jej˧˧]
- Homophone: giê
Etymology 1
From Proto-Vietic *-teː.
Etymology 2
By analogy with đê.
Usage notes
The letters D and d take this name if they are treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/z/, /j/)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.