dâu
See also: Appendix:Variations of "dau"
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zəw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [jəw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jəw˧˧]
- Homophone: giâu, râu
Etymology 1
From Proto-Vietic *-toː. Cognate with Muong tô, Tho [Cuối Chăm] tɔː¹. Compare North Central Vietnamese đâu.
Compare also a tên chữ (“literary name”) of the Dâu temple, 古珠 (Cổ Châu), whose Old Chinese pronunciation can be reconstructed as *kâʔ-to (elements minimally reconstructed by Schuessler, 2009[1]), which in turn suggests the presyllable *k-.
Alternative forms
- (North Central Vietnam) đâu
Noun
(classifier cây, trái, quả) dâu • (桑, 柚, 橷, 𣘛)
- mulberry
- Synonym: dâu ta (literally “our mulberry”)
- (by extension) strawberry
- Synonym: dâu tây (literally “western mulberry”)
Usage notes
- Thanks to the popularity of strawberry as a flavor in foods and drinks, dâu is more frequently understood nowadays as "strawberry" than its original meaning, "mulberry". For example, vị dâu will most likely be "strawberry-flavored" rather than "mulberry-flavored".
References
- Schuessler, Axel (2009). Minimal Old Chinese and Later Han Chinese. Honolulu: University of Hawai'i. p. 46, 149
Etymology 2
From Proto-Vietic *-juː. Compare North Central Vietnamese du.
Alternative forms
- (North Central Vietnam) du
Noun
- daughter-in-law
- con dâu ― daughter-in-law
- chị dâu ― elder brother's wife
- em dâu ― younger brother's wife
- Short for cô dâu (“bride”).
Related terms
- rể (“groom; son-in-law”)
Etymology 3
Unetymological spelling of giâu, induced by the merger of initials and that both this and etymology 1 are fruit-bearing trees.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.