cruach
Irish
Pronunciation
Declension
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- cruach charbóin (“carbon steel”)
- giotár cruach (“steel guitar”)
Etymology 2
From Middle Irish crúach, from Old Irish crúach (“stack; mountain, hill”),[3] from Proto-Celtic *krowkos (“heap”), probably from Proto-Indo-European *krewH- (“to heap up”), shared with Proto-Germanic *hraukaz (“heap”), Lithuanian kruvà (“heap”).[4][5]
Declension
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Verb
cruach (present analytic cruachann, future analytic cruachfaidh, verbal noun cruachadh, past participle cruachta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | cruachaim | cruachann tú; cruachair† |
cruachann sé, sí | cruachaimid | cruachann sibh | cruachann siad; cruachaid† |
a chruachann; a chruachas / a gcruachann*; a gcruachas* |
cruachtar |
past | chruach mé; chruachas | chruach tú; chruachais | chruach sé, sí | chruachamar; chruach muid | chruach sibh; chruachabhair | chruach siad; chruachadar | a chruach / ar chruach* |
cruachadh | |
past habitual | chruachainn / gcruachainn‡‡ | chruachtá / gcruachtᇇ | chruachadh sé, sí / gcruachadh sé, s퇇 | chruachaimis; chruachadh muid / gcruachaimis‡‡; gcruachadh muid‡‡ | chruachadh sibh / gcruachadh sibh‡‡ | chruachaidís; chruachadh siad / gcruachaidís‡‡; gcruachadh siad‡‡ | a chruachadh / a gcruachadh* |
chruachtaí / gcruachta퇇 | |
future | cruachfaidh mé; cruachfad |
cruachfaidh tú; cruachfair† |
cruachfaidh sé, sí | cruachfaimid; cruachfaidh muid |
cruachfaidh sibh | cruachfaidh siad; cruachfaid† |
a chruachfaidh; a chruachfas / a gcruachfaidh*; a gcruachfas* |
cruachfar | |
conditional | chruachfainn / gcruachfainn‡‡ | chruachfá / gcruachfᇇ | chruachfadh sé, sí / gcruachfadh sé, s퇇 | chruachfaimis; chruachfadh muid / gcruachfaimis‡‡; gcruachfadh muid‡‡ | chruachfadh sibh / gcruachfadh sibh‡‡ | chruachfaidís; chruachfadh siad / gcruachfaidís‡‡; gcruachfadh siad‡‡ | a chruachfadh / a gcruachfadh* |
chruachfaí / gcruachfa퇇 | |
subjunctive | present | go gcruacha mé; go gcruachad† |
go gcruacha tú; go gcruachair† |
go gcruacha sé, sí | go gcruachaimid; go gcruacha muid |
go gcruacha sibh | go gcruacha siad; go gcruachaid† |
— | go gcruachtar |
past | dá gcruachainn | dá gcruachtá | dá gcruachadh sé, sí | dá gcruachaimis; dá gcruachadh muid |
dá gcruachadh sibh | dá gcruachaidís; dá gcruachadh siad |
— | dá gcruachtaí | |
imperative | cruachaim | cruach | cruachadh sé, sí | cruachaimis | cruachaigí; cruachaidh† |
cruachaidís | — | cruachtar | |
verbal noun | cruachadh | ||||||||
past participle | cruachta |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- is é cosaint na pingine a chruachas na puint (“take care of the pennies and the pounds will take care of themselves”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cruach | chruach | gcruach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 151, page 59
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 27, page 14
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 crúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Matasović, Ranko (2009) “krowko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 226-27
- Pokorny, Julius (1959) chapter 616, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 616
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cruach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “cruach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cruach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰɾuəx/
Etymology 1
From Old Irish crúach (“stack of corn; rick; heap, conical pile; mountain, hill”), from Proto-Celtic *krowko- (“heap”), probably from Proto-Indo-European *krā(u)- (“to heap up”), shared with Proto-Germanic *hraukaz (“heap”), Lithuanian krûvà (“heap”).[1][2]
Derived terms
- cho seasgair ri luchag ann an cruach (“snug as a bug in a rug”, literally “snug as a mouse in a haystack”)
Etymology 2
From Old Irish crúachaid (“heaps, piles”), from crúach (“heap, pile”).
Verb
cruach (past chruach, future cruachaidh, verbal noun cruachadh, past participle cruachte)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cruach | chruach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) “krowko”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 226-27
- Pokorny, Julius (1959) chapter 1513, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1513