codia
Galician
Alternative forms
- coda (Northeast)
Etymology
From Vulgar Latin *cutina, from cutis (“skin, rind”), from Proto-Indo-European *kuH-t-, zero-grade without s-mobile form of *(s)kewH- (“to cover”).
Cognate with Portuguese côdea, Catalan cotna, French couenne.
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /ˈkoðja̝/, (usual) /ˈkoði.a̝/
References
- “codia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “codia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “codia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek κώδεια (kṓdeia).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /koːˈdiː.a/, [koːˈd̪iːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /koˈdi.a/, [koˈd̪iːä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cōdīa | cōdīae |
Genitive | cōdīae | cōdīārum |
Dative | cōdīae | cōdīīs |
Accusative | cōdīam | cōdīās |
Ablative | cōdīā | cōdīīs |
Vocative | cōdīa | cōdīae |
References
- codia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- codia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.