casal
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkeɪsəl/
Adjective
casal (not comparable)
References
- “casal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin casāle (“country house, farm”), ultimately from Latin casa. Compare Portuguese casal, Spanish casal, Italian casale.
Noun
casal m (plural casals)
- a manor house
- the seat of an association, generally open to the public, of a cultural, political, recreational, etc. nature
- a noble house, such as the royal house of Austria or Aragon
- 2016 April 13, Òscar Adamuz, “Sobre el català i l'ús de les llengües a la Corona d'Aragó; una Franja d'història”, in La Veu del País Valencià:
- Per tant, sembla clar que la llengua aragonesa (o la castellana) no era pas desconeguda entre els reis del casal d'Aragó
- So it seems clear that the Aragonese language (or the Castilian) was not unknown to the kings of the House of Aragon
Further reading
- “casal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese casal, from Late Latin casāle (“country house, farm”), ultimately from Latin casa. Compare Portuguese casal, Spanish casal, Italian casale, Old French chesal.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈsal/
Noun
casal m (plural casais)
References
- “casal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “casal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “casal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “casal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “casal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Etymology
From Old Irish casal (“mantle, cloak, chasuble”), from Latin casula (“little cottage, hooded cloak”), a diminutive of casa (“house”).
Declension
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
casal | chasal | gcasal |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “casal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “casal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “chasuble”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- Entries containing “casal” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Late Latin casālis (“domestic, belonging to the house”) or casāle (“country house, farm”), ultimately from casa.
Pronunciation
Audio (Languedocien) (file)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese casal, from Late Latin casālis (“domestic, belonging to the house”) or casāle (“country house, farm”), ultimately from casa. Compare Italian casale, Old French chesal, Spanish casal.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈzaw/ [kaˈzaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈzal/ [kɐˈzaɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /kɐˈza.li/
- Rhymes: -al, -aw
- Hyphenation: ca‧sal
Noun
casal m (plural casais)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:casal.
Derived terms
- cama de casal
- quarto de casal
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin casālis (“domestic, belonging to the house”) or casāle (“country house, farm”), ultimately from casa. Compare Italian casale, Old French chesal, Catalan casal.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈsal/ [kaˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: ca‧sal
Noun
casal m (plural casales)
- country house
- Synonym: casa de campo
- (Argentina, Uruguay) mating pair (of animals)
- (poetic) hearth
Related terms
Further reading
- “casal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014