breg
Albanian
Etymology
Borrowed from South Slavic, from Proto-Slavic *bergъ (“bank, shore”).[1][2][3][4] Compare Macedonian брег (breg), Serbo-Croatian brȇg/бре̑г.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾeɡ/
- Rhymes: -eɡ
Noun
breg m (plural brigje)
References
- Meyer, G. (1891) “brek”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 46
- Orel, Vladimir E. (1998) “breg”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 34
- Omari, Anila (2012) “breg”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 109
- Topalli, K. (2017) “breg”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 243
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲrʲeɣ/
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Declension
Related terms
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /bréːk/
Inflection
Masculine inan., hard o-stem, plural in -ôv- | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
brég | bregôva | bregôvi |
genitive (rodȋlnik) |
bréga | bregôv | bregôv |
dative (dajȃlnik) |
brégu | bregôvoma | bregôvom |
accusative (tožȋlnik) |
brég | bregôva | bregôve |
locative (mẹ̑stnik) |
brégu | bregôvih | bregôvih |
instrumental (orọ̑dnik) |
brégom | bregôvoma | bregôvi |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
brég | bréga | brégi |
genitive (rodȋlnik) |
bréga | brégov | brégov |
dative (dajȃlnik) |
brégu | brégoma | brégom |
accusative (tožȋlnik) |
brég | bréga | brége |
locative (mẹ̑stnik) |
brégu | brégih | brégih |
instrumental (orọ̑dnik) |
brégom | brégoma | brégi |
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “breg”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Welsh
Etymology
Perhaps borrowed either from Middle English breck (“breach; failing”) or from Old Irish bréc (“lie, deception”).[1]
Noun
breg m (plural bregion)
Derived terms
- bregus (“fragile, brittle”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
breg | freg | mreg | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “breg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.