brea
Catalan
Derived terms
Further reading
- “brea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Verb
brea
- inflection of brear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Garo
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Romanian
References
- brea in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾea/ [ˈbɾe.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: bre‧a
Etymology 1
Deverbal from brear.
Verb
brea
- inflection of brear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “brea”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
West Frisian
Etymology
From Old Frisian brād, from Proto-West Germanic *braud.
Pronunciation
- IPA(key): /brɪə̯/
Noun
brea n (plural breaen, diminutive breake)
- bread
- Synonym: bôle
- Jou ús hjoed ús deistich brea
- Give us this day our daily bread
- Bûter, brea, en griene tsiis; wa't dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries.— Shibboleth possibly from Frisian-Hollandic war. See wikipedia
- Butter, bread, and green cheese; whoever can't say this is no genuine Frisian.
Further reading
- “brea”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.