barem
Romanian
Etymology
Borrowed from Serbo-Croatian barem or Bulgarian барем (barem), from Ottoman Turkish باری (bari), from Persian باری (bâri).
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari), from Persian باری (bâri).
Pronunciation
- IPA(key): /bǎrem/
- Hyphenation: ba‧rem
Adverb
bàrem (Cyrillic spelling ба̀рем)
- at least
- Gledao sam taj film barem deset puta. ― I've seen that film at least ten times.
- Možeš mi barem reći u čemu je stvar? ― Can you at least tell what's the matter?
- (usually preceded by conjunctive da) only
- Da sam barem imala novac, kupila bih bila tu kuću. ― If I only had had the money, I would have bought that house.
- Da barem mogu vratiti vr(ij)eme! ― I wish I could turn back the time! (If I only could turn back the time...)
References
- “barem” in Hrvatski jezični portal
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ba.ɾɛm/
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | ||
Definite accusative | ||
Singular | Plural | |
Nominative | ||
Definite accusative | ||
Dative | ||
Locative | ||
Ablative | ||
Genitive |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.