avancer

Danish

Noun

avancer c

  1. indefinite plural of avance

Verb

avancer or avancér

  1. imperative of avancere

French

Etymology

Inherited from Middle French advancer, from Old French avancier, from Vulgar Latin *abanteāre, from Late Latin ab ante, from Latin ab + ante.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.vɑ̃.se/
  • (file)

Verb

avancer

  1. (intransitive) to advance, to go forward
  2. (intransitive) to progress
  3. (transitive) to bring forward, to advance
  4. (transitive) to propose, to put forward
  5. (reflexive, ~ vers) to move towards, to go up to, to approach
  6. (transitive, the recipient is introduced by the preposition à, colloquial) to help out somebody by lending them money for a short time (for example because they don't have any cash and the store doesn't take bank cards), to tide someone over
    Synonym: dépanner
    Tu saurais m’avancer cinq euros ? Je te rembourse ça dans dix minutes.
    You couldn't lend me five euros, could you? I'll pay you back in ten minutes.

Conjugation

This verb is part of a group of -er verbs for which 'c' is softened to a 'ç' before the vowels 'a' and 'o'.

Derived terms

Descendants

  • Saint Dominican Creole French: vancé
  • Danish: avancere
  • German: avancieren
  • Norwegian Bokmål: avansere
  • Romanian: avansa
  • Yiddish: אַװאַנסירן (avansirn)

Further reading

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈʋaŋsər/
  • (file)
  • Rhymes: -ər
  • Hyphenation: a‧van‧cer

Noun

avancer m

  1. indefinite plural of avance

Old French

Verb

avancer

  1. Alternative form of avancier

Conjugation

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-c, *-cs, *-ct are modified to z, z, zt. In addition, c becomes ç before an a, o or u to keep the /ts/ sound intact. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.