arredor
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese arredor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin *ad retrō (literally “to the rear”).
Pronunciation
- IPA(key): [areˈdoɾ]
Adverb
arredor
- around
- 1305, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 438:
- damus et outorgamos a foro a nossa uyna de Louesende, que chaman d'Eyra de Mouros, conmo esta cercada arredor
- we give and bestow as per contract our vineyard of Lovesende that they call Eira de Mouros, as it is fenced around
- 1307, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 440:
- hun calez de prata d'un marco et meo, que seia laurado et dourado arredor nas orelas
- a silver chalize of a mark and a half, sculpted and gilded around in the rim
Derived terms
Related terms
Noun
arredor m (plural arredores)
References
- “arredor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “arredor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “arredor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arredor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arredor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.