redor
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese redor, from Latin retrō (“backwards; behind”, adverb).
Pronunciation
- IPA(key): [reˈdoɾ]
Derived terms
Related terms
References
- “redor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “redor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “redor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “redor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “redor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese redor, from Latin retrō (“backwards; behind”, adverb).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈdɔʁ/ [heˈdɔh]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈdɔɾ/ [heˈdɔɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈdɔʁ/ [χeˈdɔχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈdɔɻ/ [heˈdɔɻ]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈdɔɾ/ [ʁɨˈðɔɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈdɔ.ɾi/ [ʁɨˈðɔ.ɾi]
- Rhymes: -ɔɾ
- Hyphenation: re‧dor
Noun
redor m (plural redores)
- the area surrounding someone or something
- Synonyms: see Thesaurus:arredores
Usage notes
Usually in the adverbs ao redor and em redor.
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /reˈdoɾ/ [reˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: re‧dor
Noun
redor m (plural redores)
Further reading
- “redor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.