amate
See also: ámate
English
Etymology 1
From Spanish (papel) amate (“amate paper”), from Classical Nahuatl āmatl (“paper”).
Pronunciation
Noun
amate (plural amates)
Translations
paper produced from Ficus bark
|
Etymology 2
From Old French amater, amatir.
Pronunciation
Verb
amate (third-person singular simple present amates, present participle amating, simple past and past participle amated)
- (obsolete) To dishearten, dismay.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Shall I accuse the hidden cruell fate, / And mightie causes wrought in heauen aboue, / Or the blind God, that doth me thus amate, / For hoped loue to winne me certaine hate?
- 1600, Edward Fairfax (translator), Jerusalem Delivered, Tasso, XI, xii:
- Upon the walls the pagans old and young / Stood hush'd and still, amated and amazed.
- 1670, John Milton, “(please specify the page)”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. […], London: […] J[ohn] M[acock] for James Allestry, […] , →OCLC:
- The Silures, to amate the new general, rumoured the overthrow greater than was true.
- 1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:, Folio Society, 2006, vol.1, p.230:
- For the last […], he will be much amazed, he will be much amated.
- c. 1815, John Keats, To Chatterton:
- Thou didst die / A half-blown flow'ret which cold blasts amate.
Pronunciation
Verb
amate (third-person singular simple present amates, present participle amating, simple past and past participle amated)
- (obsolete) To be a mate to; to match.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- More lucklesse disadventures did amate
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /amˈate/
Audio (file)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈma.te/
- Rhymes: -ate
- Hyphenation: a‧mà‧te
Verb
amate
- inflection of amare:
- second-person plural present indicative
- second-person plural imperative
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈmaː.te/, [äˈmäːt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /aˈma.te/, [äˈmäːt̪e]
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀅𑀫𑀢𑁂 (Brahmi script)
- अमते (Devanagari script)
- অমতে (Bengali script)
- අමතෙ (Sinhalese script)
- အမတေ or ဢမတေ (Burmese script)
- อมเต or อะมะเต (Thai script)
- ᩋᨾᨲᩮ (Tai Tham script)
- ອມເຕ or ອະມະເຕ (Lao script)
- អមតេ (Khmer script)
- 𑄃𑄟𑄖𑄬 (Chakma script)
Adjective
amate
- inflection of amata (“everlasting”):
- locative singular masculine/neuter
- accusative plural masculine
- vocative singular feminine
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *màtáì. Doublet of amata.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈmate/ [aˈma.t̪e]
- Rhymes: -ate
- Syllabification: a‧ma‧te
Etymology 1
Borrowed from a Nahuan language; cf. Classical Nahuatl āmatl.
Noun
amate m (plural amates)
- fig tree (Ficus sp.)
- (Guerrero) Ficus obtusifolia
- Synonym: amate blanco
- (Oaxaca) petiolate fig (Ficus petiolaris)
- Synonym: amate amarillo
- (Chiapas, Tabasco) Ficus segoviae
- (Oaxaca) Florida strangler fig (Ficus aurea)
- Synonym: amate prieto
- (Guerrero) Ficus obtusifolia
- creeping fig (Ficus pumila)
- amate paper
- Synonym: papel amate
- amate (art form)
Derived terms
- amate amarillo
- amate blanco
- amate prieto
- amatillo
- amatito
Descendants
- → English: amate
Verb
amate
References
- Catalogo alfabético de nombres vulgares y científicos de plantas que existen en México, México: Imprenta de la Dirección de Estudios Biológicos, 1923, page 42
- Schoenhals, Louise C. (1988) A Spanish - English Glossary of Mexican Flora and Fauna, Instituto Lingüístico de Verano, page 16
Further reading
- “amate”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.