altar
English
Etymology
From Middle English alter, from Old English alter, taken from Latin altare (“altar”), probably related to adolere (“burn”); thus "burning place", influenced by altus (“high”). Displaced native Old English wēofod.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɒl.tə/, /ˈɔːl.tə/
- (General American) IPA(key): /ˈɔl.tɚ/
- (Canada, cot–caught merger) IPA(key): /ˈɑl.tɚ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɒltə(ɹ), -ɔːltə(ɹ)
- Homophone: alter
- Hyphenation: al‧tar
Noun
altar (plural altars)
- A table or similar flat-topped structure used for religious rites.
- c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, →OCLC, page 62, lines 9–14:
- To hawke, or els to hunt
From the auter to the funt,
Wyth cry unreverent,
Before the sacrament,
Wythin the holy church bowndis,
That of our fayth the grownd is.
- (informal) A raised area around an altar in a church; the sanctuary.
- (figurative) Any (real or notional) place where something is worshipped or sacrificed to.
- 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity:
- […] now marking the end of ascetic rationalism, the monadology no longer implied a sacrifice of individuality on the altar of rationality.
Derived terms
Descendants
- → Maori: āta
Translations
|
Catalan
Pronunciation
References
- “altar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Etymology
From Middle High German alter, altære, from Old High German altāri, from Latin altāre. Cognate with German Altar.
References
- “altar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “altar”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “altar”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- altar in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Faroese
Etymology
From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (“altar”), cognate with Danish alter (“altar”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal̥.taɹ/
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese altar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin altāre.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
Derived terms
- altar maior
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaltar/
- Rhymes: -tar, -ar, -r
- Hyphenation: al‧tar
Noun
altar (first-person possessive altarku, second-person possessive altarmu, third-person possessive altarnya)
Further reading
- “altar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈal̪ˠt̪ˠəɾˠ]
Verb
altar
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈal.tar/, [ˈäɫ̪t̪är]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.tar/, [ˈäl̪t̪är]
Usage notes
In pre-Classical and Classical Latin, this noun only occurs in the plural as a plurale tantum.
Declension
Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | altar | altāria |
Genitive | altāris | altārium |
Dative | altārī | altāribus |
Accusative | altar | altāria |
Ablative | altārī | altāribus |
Vocative | altar | altāria |
Descendants
See altāre.
References
- “altar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “altar”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From late Old Norse altari, from Old Saxon altari, itself taken from Latin altāre (“altar”).
References
- “altar” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /al.ˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *aldrą, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.
Derived terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese altar, from Latin altāre (“altar for burnt offerings”). Cf. also Portuguese outeiro.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /awˈtaʁ/ [aʊ̯ˈtah]
- (São Paulo) IPA(key): /awˈtaɾ/ [aʊ̯ˈtaɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /awˈtaʁ/ [aʊ̯ˈtaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /awˈtaɻ/ [aʊ̯ˈtaɻ]
- (Portugal) IPA(key): /alˈtaɾ/ [aɫˈtaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /alˈta.ɾi/ [aɫˈta.ɾi]
Romanian
Alternative forms
- altariu — dated, rare
Etymology
Inherited from Latin altārium or altār, with the plural deriving from altāria. Compare oltar, a rare and dated variant which derives from the same source via a Slavic intermediary.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtar/
Noun
altar n (plural altare)
Declension
Further reading
- altar in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish altar (attested as far back as the Cantar de Mio Cid[1]), from Latin altāre. See also otero.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtaɾ/ [al̪ˈt̪aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: al‧tar
Noun
altar m (plural altares)
- altar (a table used for religious rites)
- stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces
Derived terms
- altar mayor
- mesa de altar
- paño de altar
- pie del altar
- sacramento del altar
- sacrificio del altar
- visita de altares
- visitar los altares
Descendants
- Chavacano: altar
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “altar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈtaɾ/ [ʔɐlˈtaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: al‧tar
Noun
altár (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜆᜇ᜔)
- altar (a table used for religious rites)
- Synonyms: dalanginan, dambana, alta
Further reading
- “altar”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018