ajourføring

Norwegian Bokmål

Etymology

ajourføre + -ing, verbal noun form of ajourføre (update), from French à jour (up-to-date), from Middle French [Term?], from Old French a (to), from Latin ad (to), from Proto-Italic *ad (to), from Proto-Indo-European *h₂éd (to) + next part from French jour (day, daylight, light), from Old French jorn, jor (day), from Latin diurnum [tempus], from diurnus (of the day, daily), from earlier *diusnus, from both diūs, from Old Latin, from Proto-Italic *djous (day, sky; Jupiter) from Proto-Indo-European *dyḗws (sky, heaven; sky god), from earlier *dyéws, from *dyew- (sky) and *s + and from -nus, from Proto-Italic *-nos, from Proto-Indo-European *-nós + next part from Old Norse fǿra (to bring), from Proto-Germanic *fōrijaną (to lead), from both *faraną (to go), from Proto-Indo-European *per- (to go through) + and from *-janą, from *-éyeti, from *-yeti (transitive suffix). Last part from Old Norse -ingr m, -ingi m, -ing f, from Proto-Germanic *-ingō, *-ungō.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈʃʉːrføːrɪŋ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪŋ
  • Hyphenation: a‧jour‧før‧ing

Noun

ajourføring m (definite singular ajourføringen, indefinite plural ajourføringer, definite plural ajourføringene)

  1. the act of updating or making up to speed

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.