afagia
See also: afagią
Italian
Etymology
From a- + -fagia. Based on Ancient Greek ἀ- (a-, “without”) + φαγεῖν (phageîn, “to eat”) + -ία (-ía).
Pronunciation
- IPA(key): /a.faˈd͡ʒi.a/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: a‧fa‧gì‧a
Further reading
- afagia in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- afagia in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- afagia in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- afagìa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Polish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /aˈfa.ɡja/
- Rhymes: -aɡja
- Syllabification: a‧fa‧gia
Declension
Declension of afagia
singular | |
---|---|
nominative | afagia |
genitive | afagii |
dative | afagii |
accusative | afagię |
instrumental | afagią |
locative | afagii |
vocative | afagio |
References
Further reading
- afagia in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Etymology
From a- + -fagia. Based on Ancient Greek ἀ- (a-, “without”) + φαγεῖν (phageîn, “to eat”) + -ία (-ía).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.faˈʒi.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.faˈʒi.a/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.fɐˈʒi.ɐ/
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: a‧fa‧gi‧a
Further reading
- “afagia” in iDicionário Aulete.
- “afagia” in Dicionário inFormal.
- “afagia” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “afagia” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “afagia” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From a- + -fagia. Based on Ancient Greek ἀ- (a-, “without”) + φαγεῖν (phageîn, “to eat”) + -ία (-ía).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈfaxja/ [aˈfa.xja]
- Rhymes: -axja
- Syllabification: a‧fa‧gia
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.