ade
See also: Appendix:Variations of "ade"
English
Noun
ade (plural ades)
- A drink made from a fruit, especially a fizzy one.
- 1895, John G Bourke, Folk-foods of the Rio Grande Valley of Northern Mexico, page 61:
- To come to the tables or stands: they were loaded with chocolate, coffee, agua de miel, pulque, mescal, orchatas of several kinds, all the lemon and other "ades" already described, as well as all the cakes and candies, […]
- 1905, American Bottler, volume 25, page 74:
- If the judgment of the above-mentioned office be correct, in truth, no drink may here be offered to the public as lemonade unless it is made out of fresh fruit! And so with raspberryade and all the other "ades."
Derived terms
Translations
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈade]
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: a‧de
Garo
Etymology
Clipping of ma·de
German
Etymology
From Middle High German adē, from Old French adieu. Doublet of tschö.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈdeː/
- Rhymes: -eː
(file)
Guanche
References
- Juan Álvarez Delgado, Miscelánea guanche : I. Benahoare : ensayos de lingüística canaria, 1942
Macanese
Etymology
From Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), possibly via a de-nasalized variant of Portuguese adem (“mallard”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.di/
Noun
ade
- duck
- ade salgado ― duck salted in brine
- ade-cabidela ― stew made with duck and duck blood
- voz di ade-macho ― hoarse/husky voice (literally, “voice of male duck”)
Usage notes
Derived terms
Northern Kurdish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːˈdɛ/
Declension
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːˈdɛ/
Declension
References
- Chyet, Michael L. (2020) “ada I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 1
- Chyet, Michael L. (2020) “ada II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 2
Wiwa
References
- The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)
Wolio
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /aɗe/
References
- Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.
Ye'kwana
Alternative forms
- a'ye (Caura River dialect)
Pronunciation
- IPA(key): [aɾ̠e]
Derived terms
References
- Cáceres, Natalia (2011) “a'ye”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon
- Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela, Santa Barbara: University of California, pages 201–202: “adhacomo, adhato”
Yoruba
Etymology
From a- (“agent prefix”) + dé (“to wear on the head, to cap, to crown”), literally “that which is worn on the head”.
Pronunciation
- IPA(key): /ā.dé/
Noun
adé
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /ʔadɛ/
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.