abborruse
Norwegian Bokmål
Etymology
abbor + ruse, first part from Old Danish aghborre (“perch”) and Old Swedish aghborre, aborre (“perch”), the beginning of the word comes from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp, pointed”) + the end of the word comes from Old Norse borrablað, from Proto-Germanic *burzô. Last part possibly from a Celtic word, from Gaulish rusca, from Proto-Celtic *rūskos (“bark”), possibly from earlier *rukskos, from Proto-Indo-European *h₃rewk- (“to dig, till (soil)”), perhaps from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir, rise, quarrel”) or *Hrew- (“to tear out, dig out, open, acquire”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈabːɔrːʉːsə/
Audio (file) - Rhymes: -ʉːsə
- Hyphenation: ab‧bor‧ru‧se
Noun
abborruse f or m (definite singular abborrusa or abborrusen, indefinite plural abborruser, definite plural abborrusene)
- a fish trap for fishing perch
- 1951–1955, Aksel Sandemose, Årstidene, page 63:
- en rusten abbor-ruse
- a rusty perch trap
References
- “abborruse” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.