abbor

Norwegian Bokmål

abbor (perch)

Etymology

Common nordic root, from Old Danish aghborre (perch) and Old Swedish aghborre, aborre (perch), the beginning of the word comes from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (sharp, pointed) + the end of the word comes from Old Norse borrablað, from Proto-Germanic *burzô.

Cognate with Danish aborre (perch), Swedish abborre (perch), Elfdalian abuorr (perch), as well as cognate with German Barsch (perch) and English barse.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈabːɔr/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔr
  • Hyphenation: ab‧bor

Noun

abbor m (definite singular abboren, indefinite plural abborer, definite plural abborene)

  1. (zoology) a perch, specifically the European perch (Perca fluviatilis)
    jeg har aldri fått annet enn abbor da jeg har vært på fisketur
    I have never caught anything but perch when I have been on a fishing trip
    • 1949, Østlendingen:
      det [var] ikke sjeldent å få nøgda av øbbør og gjedde på fisketurene
      it [was] not uncommon to get enough of perch and pike on fishing trips
    • 1968, Glåmdalen:
      enda [biter] åboren villig i mange sjøer og tjern
      yet [bites] the perch willingly in many lakes and ponds
    • 1976, Torfinn Haukås, Svindlere, page 24:
      det skal være bra med harr og røye. Men jeg har aldri fått annet enn abbor
      grayling and char should be good. But I have never had anything but perch
    • 2008, Karsten Alnæs, Bakenfor alle farger:
      det hendte at vi en mørk kveld greide å fange en ørret eller helst en abbor i noen av hølene under brua
      it happened that one dark night we managed to catch a trout or preferably a perch in some of the ponds under the bridge

Synonyms

Derived terms

References

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.