< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/flagil
Proto-West Germanic
Etymology
Origin disputed. Most sources state the term is most likely borrowed from Latin flagellum (“winnowing tool, thresher, small whip”).[1]
Alternatively, and perhaps less likely, the term is possibly a native formation inherited from Proto-Germanic *flagilaz, from a lost verb *flahaną (“to strike, beat”), from Proto-Indo-European *pleh₂g-, *pleh₂k- (“to beat, strike”), from *pel- (“to beat, push”) + *-ilaz (masculine agent suffix); related to Proto-Germanic *flagǭ (“a blow, strike, hit”), *flōkaną (“to beat, strike”), *flakkōną (“to beat”), and therefore distantly related to English flag, flack. For an example of another term previously considered to be derived from the Latin due to coincidental semblance of form and meaning, see English pluck.
Inflection
Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *flagil | |
Genitive | *flagilas | |
Singular | Plural | |
Nominative | *flagil | *flagilō, *flagilōs |
Accusative | *flagil | *flagilā |
Genitive | *flagilas | *flagilō |
Dative | *flagilē | *flagilum |
Instrumental | *flagilu | *flagilum |
Descendants
- Old English: fliġel, *fleġel
- Old Frisian: fleil, flail m; fleile, flaile f
- Old Saxon: flegil
- Old Dutch: *flegil
- Old High German: flegil
References
- The template Template:R:fy:EDWFFV does not use the parameter(s):
url=https://hdl.handle.net/1887/35011
Please see Module:checkparams for help with this warning.Norbruis, Stefan (2015) “flegel”, in Etymological Dictionary of West Frisian Farming Vocabulary, Leiden: Leiden University, pages 21-22: “*flagila- n. ‘flail’ (<(<) Lat. flagellum n. ‘whip; flail’)”..
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.