< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/kositi

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Reflects the causative Proto-Indo-European *kos-eyé-ti of Proto-Indo-European *ḱes- (to castrate)/*kes- (to scratch, to comb), equivalent to *kosъ (skew, slanted) + *-iti. Possibly akin to Latin careō (to lack, to be separated), Latin castrō (to castrate, to prune).

Verb

*kosìti impf

  1. to mow, to reap
  2. to cut short, to shorten
  3. to curve, to slant, to fold, to prepare for mowing
    (by abstraction) → to regret, to repent

Inflection

  • *kosъ (skew, slanted)
  • *xudъ (weak, meager)
  • *kosa (scythe)
  • *kosica (scalpel, small chisel)
  • *kostrьcь (perch (Perca fluviatilis))
  • *kostьřava (meadow foxtail (Alopecurus pratensis))
  • *kosturъ (blade, knife without handle)

Derived terms

  • *kositьba (mowing)
  • *kosьba (mowing)
  • *kosišče (mowing, haymaking)
  • *kosivo (mowed grass, result of mowing)
  • *kosidlo (sheaf ready for mowing)
  • *kosačь (mower (agent))
  • *kosьcь (mower (agent/tool))
  • *kosařь (mower (agent))

Descendants

  • East Slavic:
    • Belarusian: касі́ць (kasícʹ)
    • Russian: коси́ть (kosítʹ)
    • Ukrainian: коси́ти (kosýty)
  • South Slavic:
  • West Slavic:

Further reading

  • Trubachyov, Oleg, editor (1983), “*kositi (I, II)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 9 (*jьz – *klenьje), Moscow: Nauka, page 143
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “кося”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 668
  • Snoj, Marko (2016) “kosīti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.